Sprcha - denní dávka zdravé kritiky pro osvěžení mysli
Denní dávka zdravé kritiky pro osvěžení mysli
 Titulní strana   Všechny články   Všeobecná diskuse   Deníky 
 Co je nového   Co se píše jinde   Politika   Kultura   Média   Technologie   Internet 
Komentáře: Zobrazení: Řazení:
Silné příběhy ve slabých dětských rukou | 31 comments (28 topical, 3 editorial, 0 pending)
Koupil jsem si (none / 0) (#20)
gogo (gogo zavinac sprcha.com) 21.09.2005 08:51:37 MET
(User Info)

paperbackovou dvojjazyčnou (N/Č) verzi grimových pohádek pro nedouky a teď to louskám po večerech. Přečtu nahlas, přeložím větu po větě, dceruška bedlivě sleduje překlad a nedaruje mi ani slovíčko. Já mám na sebe bič, ji to baví a mám dojem, že takhle se dozví poměrně zajímavé věci o vlastním, českém, jazyku. Už si všimla, jak je to se zdrobnělinami, že Jeníček je sice Hansel, ale Mařenka je Gréta. A spousty opravdových jazykových odlišností. To když se hájím, že takhle to tam stojí slovo od slova. Musím říct, že to mají udělané trochu blbě, překlad je příliš volný a v češtině uplatňují takové ty ustálená pohádková slovní spojení a obraty, ačkoliv v němčině je to úplně jinak.


Pánu Bohu vysielať je neefektivne. On je dobre informovaný aj bez toho.
[ Parent ]
 
 
To jste si fakt upletl bič (none / 0) (#21)
Jarda z Pisku 21.09.2005 09:07:16 MET
(User Info)

Pokud to má být určeno pro výuku němčiny, tak si myslím, že by ten překlad neměl být zase tak moc volný. Jinak mají oba přístupy svoje kouzlo. Mně se třeba líbí Hiršalovy i Bondyho překlady Morgensterna; každý jinak.

I chose to believe what I was programmed to believe. -- Futurama
[ Parent ]
 
 
To je chtěný bič (none / 0) (#22)
gogo (gogo zavinac sprcha.com) 21.09.2005 09:31:42 MET
(User Info)

akorát jsem neodhadl jeho účinnost a důslednost. Když se z toho vyvlíknu s poukazem na jinou práci, mám vždycky nepříjemný pocit, že jdu špatným příkladem. Myslím, že právem.

Pro výuku to není ideální právě kvůli volnosti v překladu. Asi bylo autorům líto psát stroze čechiš.
Já to beru jako doplněk a konec konců i zajímavost pro dceru.


Pánu Bohu vysielať je neefektivne. On je dobre informovaný aj bez toho.
[ Parent ]
 
 
To je zajímavej nápad (none / 0) (#25)
Prokop (pkrasny@aol.com) 21.09.2005 13:23:22 MET
(User Info)

já čtu občas dětem český pohádky a překládám je do angličtiny on the fly - čili je čtu rovnou anglicky.  Možná překlad větu za větou pomůže jim i mně.

[ Parent ]
 
 

Silné příběhy ve slabých dětských rukou | 31 comments (28 topical, 3 editorial, 0 pending)
Komentáře: Zobrazení: Řazení:

Základní nabídka
- registrace nového uživatele
- jak na to (aktualizace 19.1.03)
- časté dotazy
- vyhledávání

Login
Jméno:
Heslo:
 
Registrace nového uživatele

Komentáře chronologicky (15)
- Do prdele já to znám by Prokop
- Nadherne by Boutros el Uam
- To je poučná pohádka, Tomáši, by Ales Zeman
- šacuju to na Měsíčníka, Větrníka a Slunečníka- nt by andyo
- Čeština je stará, by Tomas
- Obrana krejcarových krváku by Prokop
- To je zajímavej nápad by Prokop
- Doplnění by gogo
- To tedy opravdu veden nejste by Tonda Kubrt
- To je chtěný bič by gogo
- To jste si fakt upletl bič by Jarda z Pisku
- Koupil jsem si by gogo
- Však vzpomeňme Sternův by gogo
- Ja se v tomhle priklonim by Boutros el Uam
- Jako děti by Jarda z Pisku

Powered by Scoop
Všechny ochranné známky a autorská práva na této stránce náleží jejich příslušným vlastníkům. Autorská práva ke článkům a komentářům vlastní jejich příslušní autoři.
Provozovatel systému nezodpovídá za obsah kteréhokoliv autorského díla zde uvedeného. Podrobnosti viz. plné znění podmínek.

registrace nového uživatele | jak na to | časté dotazy | vyhledávání || odpadkový koš | kompletní deníky