Sprcha - denní dávka zdravé kritiky pro osvěžení mysli
Denní dávka zdravé kritiky pro osvěžení mysli
 Titulní strana   Všechny články   Všeobecná diskuse   Deníky 
 Co je nového   Co se píše jinde   Politika   Kultura   Média   Technologie   Internet 
Který překlad vás "oslovil" nejvíc?

Josef Václav Sládek, 1883   1 vote - 2 %
Jaroslav Vrchlický, 1896   0 votes - 0 %
Jaroslav Vrchlický, 1904   2 votes - 4 %
Jan Vladislav, 1964   4 votes - 8 %
E. A. Saudek, 1975   8 votes - 17 %
Zdeněk Hron, 1986   0 votes - 0 %
Martin Hilský, 1992   23 votes - 51 %
Miroslav Macek, 1996   5 votes - 11 %
Václav Pinkava, 2002   2 votes - 4 %
 
45 Total Votes
Komentáře: Zobrazení: Řazení:
JAK PAK na Sonet 66 Williama Shakespeara | 3 comments (3 topical, editorial, 0 pending)
našel jsem další překlady (5.00 / 2) (#1)
Pinkava 16.06.2007 23:46:09 MET
(User Info) http://pinkava.webpark.cz/index.html

=======

Pod tíhou toho všeho, já k smrti hledím v pláči,
když vidím květiny měniti za bodláčí,
když nuzota przní i eleganci,
když lhář vyzývá víru klidně k tanci,
když zlatí hanebnost a dávají ji s medem,
když skvrní panenství nejodpornějším jedem,
když právo souzeno je na pranýři,
když síla doprázdna jen zvadle míří,
když umění je jenom pro vládce,
když blázni léčí rozum v pohádce,
když pravda změnila se v nicotu,
když mění blbec dobro v prázdnotu.
   Já více bych se na to nechtěl dívat,
   však samotnou tě nechci nechat zpívat.

přeložil Pavel Švejnar 2007 (http://hanci.blog.cz/0705/dalsi-ukazky-ze-skoly-noci)

=======

Znaven už vším, jen klid smrti chci,
Když žebráky zřím o vavřín se hádat,
A nuznou nulu velebenou pokrytci,
A čestné sliby lotry křivě skládat,
A metály na pupcích vrahů svítící,
A cudnost panny sprostě zkurvenou,
A přímý kmen odsouzený křivicí,
A sílu křehkým bičem zlomenou,
A kumšt, jak mocným líže paty hbitě,
A tupost s tituly, jak moudré poučuje,
A prosťáčky hluché k prosté realitě,
A v železech dobro, že zlému posluhuje.
  Znaven už vším, od všeho chtěl bych utéct Tam,
  Však zemru-li, svou lásku samu zanechám.

přeložil Miroslav Kromiš
(http://lege.cz/win.en/kytlice/son66.htm)

=======

Jsem unavený, vzdám se života,
vždyť žebrák nadarmo se bídě vzpírá
a vesele se tváří nicota
a křivě přísahá i čistá víra
a zlato cti se mění v pozlátko
a dívčí čest je hrubě znásilněná
a dokonalost končí zakrátko
a síla odkulhává zmrzačena
a umění vždy mocní umlčí
a tupec hraje roli profesora
a lež se pravdě směje do očí
a zlo je pán a dobrem smýká shora.
Jsem unavený, vzdám se života,
jenže by tebe stihla samota.

přeložila Zdenka Bergrová
(http://v-art.envision.cz/taxus_bohemica/eh/bergrova.htm)

========

Znaven tím vším, já chci jen smrt a klid,
jen nevidět, jak žebrá poctivec,
jak pýchou dme se pouhý parazit,
jak pokřiví se každá čistá věc,

jak trapně září pozlátko všech poct,
jak dívčí cudnost brutálně rve chtíč,
jak sprostota se sápe na slušnost,
jak blbost na schopné si bere bič,

jak umění je pořád služkou mocných,
jak hloupost zpupně chytrým poroučí,
jak prostá pravda je všem prostě pro smích,
jak zlo se dobru chechtá do očí.

Znaven tím vším, já umřel bych tak rád,
jen nemuset tu tebe zanechat.

po vzoru Martina Hilského a to hodně, uvádí Ludwig Jordan

("http://www.agjordan.cz/BASNE-HOSTU/shakespeare-sonet-66.html">http://www.agjordan.cz/BASNE-HOSTU/shakespeare-sonet-66.html)

......................

a kdyby se odkaz na článku stal neplatným, tak ty ostatní překlady, ty klasické, jsou i tady http://cenvelo.blogspot.com/2005/11/sonet-66.html
VZJP
 
 
Můj nový, rozverný překlad (5.00 / 1) (#2)
Pinkava 18.06.2007 15:02:00 MET
(User Info) http://pinkava.webpark.cz/index.html

Route 66

Mám toho dost. Vadí mi přímo k smrti
Jak na svět žebrák další přichází,
a Nouze malá veselím se vrtí,
a Víra mlčí stranou ve mlází,
a Pocty, komu vůbec nepřísluší,
a Ctnost vystavují nám, na osah,
a Vzornost mylně zkrášlují psí uši,
a Síla, zvrtlá, spí na nosítkách,
a Múza v podhradí, zcenzurovaná,
a Hloupost s titulem překonává,
a Pravda v Prostotu je přezdívaná,
a Dobro v okovech Zlo vyznává:
Mám toho dost, tak pryč už, vem to ďas,
Jen nenechat tu Lásku na pospas.

2007
VZJP
 
 
Mě napadlo (5.00 / 1) (#3)
Tomas (kasprciuzenáčGmailtečkacom) 18.06.2007 15:28:06 MET
(User Info)

k té poslední větě
...jen kdybych se tím Lásce nezpronevěřil.
-

Berte mě jako takovýho kašpárka
[ Parent ]
 
 
JAK PAK na Sonet 66 Williama Shakespeara | 3 comments (3 topical, 0 editorial, 0 pending)
Komentáře: Zobrazení: Řazení:
Základní nabídka
- registrace nového uživatele
- jak na to (aktualizace 19.1.03)
- časté dotazy
- vyhledávání

Login
Jméno:
Heslo:
 
Registrace nového uživatele

Powered by Scoop
Všechny ochranné známky a autorská práva na této stránce náleží jejich příslušným vlastníkům. Autorská práva ke článkům a komentářům vlastní jejich příslušní autoři.
Provozovatel systému nezodpovídá za obsah kteréhokoliv autorského díla zde uvedeného. Podrobnosti viz. plné znění podmínek.

registrace nového uživatele | jak na to | časté dotazy | vyhledávání || odpadkový koš | kompletní deníky