Sprcha - denní dávka zdravé kritiky pro osvěžení mysli
Denní dávka zdravé kritiky pro osvěžení mysli
 Titulní strana   Všechny články   Všeobecná diskuse   Deníky 
 Co je nového   Co se píše jinde   Politika   Kultura   Média   Technologie   Internet 
Naslouchání Dantovi Alighierimu (16. část)
Ales Zeman
30.11.2006 09:18:38 MET
(Kultura/Kultura)
16. Peklo (6)


Devátý kruh, Canti XXXI-XXXIV

31. zpěv

Vergilova slova jsou jako kopí Achilla a jeho otce Pelea, která dle pověsti dovedla zasazovat i hojit rány. Poutníci se blíží k středové propasti, "dosti velké a hluboké jámě" (un pozzo assai largo e profondo) (BL, P, XVIII, 5).

Dante slyší zvuk rohu, který je hlasitější než pověstný Rolandův Olifant, kterým se Roland, synovec Karla Velikého, snažil dovolat císařovy pomoci v bitvě u Roncesvalles (francouzsky Roncevaux) v Pyrenejích v r. 778. Středověká legenda zaměnila Basky, kteří dík znalosti terénu Rolanda v bitvě porazili, za Maury. Roland, s mnoha ostatními z armády Karla Velikého, v této bitvě padnul. Zvuk rohu u vstupu do 9. kruhu tak patrně symbolizuje útok nevěřících proti křesťanům.

 
 

Básníci se blíží k obrům, kteří hlídají vstup do jámy. Postavy obrů připomínají Dantovi hrad Monteriggioni poblíže Sieny (BK, P, XXXI, 40-41):  

però che come su la cerchia tonda
Montereggion di torri si corona,
così la proda che 'l pozzo circonda

torreggiavan di mezza la persona
li orribili giganti, cui minaccia
Giove del cielo ancora quando tuona.

Neb jako hradby na Montereggione
v kruhu se věnčí řadou hradních věží,
tak na břehu, kde ona studně tone,

kraj celé strže strašní obři střeží
do půli těl, jímž z mračen ve vysoku
hrozívá Jupiter, když bouře běží.

Obři  představují sílu spojenou se zlomyslností, neb v antické mytologii byli líčeni jako útočníci proti bohům a lidem. Dantovi obři, převzatí z bible a z antické literatury, jsou archetypy vzpurných rebelů. Dle starověké báje, Jupiter použil svých blesků v boji s giganty v bitvě u Flegreí v Thesálii, oblasti středního Řecka.

Obr Nimrod je v Starém zákonu (GN, 10, 9) popsán jako "bohatýrský lovec před Hospodinem". Vládnul jako král v Babylónu a jiných městech v zemi Šineáru. Obyvatelé této země měli v úmyslu postavit věž, jejíž vrchol by byl v nebi. To se znelíbilo Hospodinu, který sestoupil a zmátl jejich řeč (GN, 11, 1-9). Dante, dle středověké tradice, viní ze zmatení jazyků Nimroda. Jeho řeč je nyní nesrozumitelná ostatním, tak jako jejich řeči jsou nesrozumitelné jemu.

Popis fyzického vzhledu Nimroda je spojen s představou ničivé pýchy. Nimrodova tvář má velikost "šišky od svatého Petra v Římě" (la pina di San Pietro a Roma). Bronzová šiška, přes dva metry veliká, byla kdysi na Hadriánově mausoleu (dnešní Castel Sant’Angelo). Později byla šiška přemístěna do Vatikánských zahrad a stála v sloupoví před sv. Petrem, kde ji spatřil Dante. Slovo perizoma (zástěrka) má biblický nádech. Je použito ve Starém zákonu při popisu studu Adama a Evy v Edenu (GN, 3, 7), kteří náhle poznali, že jsou nazí. Frýzové (Dolnoněmci a Holanďané) byli v Itálii pověstní svou velikostí (BK, P, XXXI, 61-66):

La faccia sua mi parea lunga e grossa
come la pina di San Pietro a Roma,
e a sua proporzione eran l'altre ossa;

sì che la ripa, ch'era perizoma
dal mezzo in giù, ne mostrava ben tanto
di sovra, che di giugnere a la chioma

tre Frison s'averien dato mal vanto;
però ch'i' ne vedea trenta gran palmi
dal loco in giù dov'omo affibbia 'l manto.

Tvář jeho zdála se té velikosti
Jako šiška od svatého Petra z Říma
A podle ní byl rozměr druhých kostí.

Břeh jako zástěra ho neobjímá
víc nežli po pás, hořejší část čněla
tak vysoko, že dostat k vlasům zpříma

délka tří Frýzů dělat by co měla
neb třicet pídí od těch míst se zdál mi,
kde člověk plášť si spíná kolem těla.

Další obr je Efialtes, syn Neptunův a Ifimediin, který se vyznamenal ve výše zmíněné bitvě bohů s obry v Thesálii. Dle Vergilovy "Aeneidy", v této bitvě Efialtes a jeho bratr-dvojče Otus se snažili svrhnout bohy z Olympu navršením hory Ossa na horu Pelion. Jejich snažení se stalo příslovečným označením pro gigantické, avšak marné usilování. Tak jako jiní obři, kteří se postavili proti bohům, Efialtes je v Peklu spoután řetězy, aby se nemohl pohybovat (BK, P, XXXI, 91-96):

"Questo superbo volle esser esperto
di sua potenza contra 'l sommo Giove",
disse 'l mio duca, "ond'elli ha cotal merto.

Fialte ha nome, e fece le gran prove
quando i giganti fer paura a' dèi;
le braccia ch'el menò, già mai non move".

"Ten pyšný zde chtěl vyzkoušeti cenu
své moci proti nejvyššímu Jovu,"
řek vůdce můj, "a to má za odměnu.

Toť Efialt. On činy přidal k slovu,
když bohům obři strachu naháněli;
pažemi, jimiž máchal, nehne znovu!"

Další obr je Antaios, který může mluvit a není spoután řetězy, neboť se nezúčastnil bitvy s bohy. Antaios, syn Neptuna a Země, dle Lucanových "Pharsalií", žil v Africe nedaleko Zamy (dnešní Tunis), kde později, v r. 202 před n. l., Publius Cornelius Scipio porazil Hannibala na konci Druhé punské války. Antaios se živil masem pobíjených lvů, rolníků a cestovatelů. Nakonec ho přemohl a zabil Herakles.

Vergil připomene Antaiovi, že Dante mu může na světě zajistit nový věhlas, po kterém obr dychtí. Antaios, zjevně pod vlivem tohoto příslibu, vezme básníky do svých obřích rukou a zlehka je složí na dno 9. a posledního kruhu Pekla. Antaios skloněný nad hlubinou připomíná Dantovi slavnou šikmou věž Garisendu v Bologni.

32. zpěv

Devátý a nejspodnější kruh Pekla představuje zamrzlé jezero Kokytos (Cocito, z řeckého slova "naříkat"), které vzniklo z vod podsvětních řek. Ve Vergilově "Aeneidě" je Kokytos temná a hluboká tůň obklopená hustým lesem, do které teče písek chrlený z horkého víru. Básníci se octnou v Kaině (la Caina), pojmenované dle biblického Kaina z 4. kapitoly Genese, v které jsou trestání zrádci vlastních příbuzných.

Dantovi schází chraptivé a drsné rýmy (le rime aspre e chiocce) (BK, P, XXXII, 1), aby popsal truchlivé prostředí 9. kruhu. Volá proto na pomoc Múzy, které pomáhaly mythickému králi Amfionovi při stavbách Théb. Múzy dodávaly zvukům Amfionovy lyry takového kouzla, že kameny se pod jeho vlivem samy stavěly v thébské hradby (BL, P, XXXII, 10-12):

Ma quelle donne aiutino il mio verso
ch'aiutaro Anfione a chiuder Tebe,
sì che dal fatto il dir non sia diverso.

Kéž paní ty mým veršům pomáhají
jak Amfionovi, když Théby stavěl,
ať skutkům slova má se vyrovnají.

V 5. zpěvu předpověděla nevěrná Francesca, že její manžel Giancotto, který ji a jejího milence, svého bratra Paola, zavraždil, bude poslán do Kainy (BK, P, V, 103-108):

Amor, ch'a nullo amato amar perdona,
mi prese del costui piacer sì forte,
che, come vedi, ancor non m'abbandona.

Amor condusse noi ad una morte:
Caina attende chi a vita ci spense".
Queste parole da lor ci fuor porte.

láska, jež jenom láskou ztišit dá se,
s ním spoutala mne touhou mocné síly,
která, jak vidíš, nezaniká v čase;

láska nás vedla k smrti v téže chvíli -
však Kaina čeká na našeho vraha!"
Těmito slovy ke mně promluvili.

Dantovu pozornost upoutají dva hříšníci, kteří jsou uvězněni v ledu, v tak těsné vzdálenosti, že jejich vlasy jsou vzájemně propleteny. Ve zlobě do sebe buší jak dva kozlové (BK, P, XXXII, 49-51):

Con legno legno spranga mai non cinse
forte così; ond'ei come due becchi
cozzaro insieme, tanta ira li vinse.

Tak pevně nikdy nespojila skoba
trám s trámem. Oba do sebe tak buší
jak kozlové – tak přemohla je zloba.

Jsou to ghibellin Napoleon a guelf Alessandro, synové hraběte Alberta z Mangony. Napoleon připravil Alessandra o kus otcovského dědictví a byl proto Alessandrem úkladně zavražděn.

Setkání s úkladným vrahem Camiscionem de' Pazzi, který v Kaině čeká na svého příbuzného Carlina, zrádce hradu Piantravigne, bylo zmíněno v souvislosti s prvními lety Dantova exilu (cf. 5. část článku).

Druhá oblast 9. kruhu se nazývá Antenora a je pojmenována po trojském princovi Antenorovi, který dle Vergilovy "Aeneidy" zradil Troju Řekům. Dante umístil do Antenory ty, kteří zradili svou vlast či politickou stranu.

Poutníci se blíží "k ústřednímu bodu, do něhož všechna tíže světa spěje" (inver' lo mezzo al quale ogne gravezza si rauna) (BK, P, XXXII, 73-74). Dante "náhodou či osudem" (o destino o fortuna) kopne jednoho hříšníka, jehož hlava vyčnívá z ledu, do obličeje. Hříšník laje Dantovi a zmíní se při tom o bitvě u Montaperti, v které ghibellinové porazili florentské guelfy (cf. 1. část článku). Dante se snaží dozvědět jeho jméno a rve mu při tom chomáčky vlasů z hlavy.

Nakonec je hříšníkova identita prozrazena jeho sousedem, jiným zrádným provinilcem. Ten, který se zmínil o bitvě u Montaperti, je zrádce guelfů Bocca degli Abati (BK, P, XXXII, 103-111):

Io avea già i capelli in mano avvolti,
e tratto glien'avea più d'una ciocca,
latrando lui con li occhi in giù raccolti,

quando un altro gridò: "Che hai tu, Bocca?
non ti basta sonar con le mascelle,
se tu non latri? qual diavol ti tocca?".

"Omai", diss'io, "non vo' che più favelle,
malvagio traditor; ch'a la tua onta
io porterò di te vere novelle".

Já si kol ruky jeho vlasy váži
a trhám mu jich hrsti kolikeré,
co štěkaje on k zemi oči sráží.

Vtom "Co je, Bocco?" z jiného se dere,
"čelistmi klapat nestačí ti směle?
I štěkat musíš? Který ďas tě bere?"

"Teď nemusíš," já řek, "už mluvit déle,
hanebný zrádce, pro tvůj posměch nový
přinesu světu odtud zprávy skvělé."

Bocca na oplátku prozradí jméno druhého zrádce. Je to ghibellin Buoso da Duera, který za úplatek vpustil bez boje francouzská vojska Guida z Montfortu do Itálie.

Mezi dalšími zradci v Antenoře, které jmenuje Bocca, jsou: popravený vallombroský opat Tesauro di Beccheria, který s dalšími spiklenci připravoval návrat ghibellinů do Florencie; Gianni de' Soldanieri, který od ghibellinů přeběhl ke guelfům při měšťanských bouřích ve Florenci v r. 1266; Ganellon (Gan) Mohučský, který zradil Rolanda v bitvě u Roncesvalles  (cf. 31. zpěv, tato část článku); a ghibellin Tebaldo de' Zambrozi, který zrádně otevřel městské brány Faenzy Francouzům a guelfům.  

Poutníci popojdou dál a v jedné díře vidí hrůzný obraz hlav dvou hříšníků, jejichž těla jsou zamrzlá v ledu. Jedna hlava se nachází nad druhou jak čapka a, zuřivě zatínajíc zuby, hryže tu druhou. Dante osloví kanibalského hříšníka (BK, P, XXXII, 133-139):

"O tu che mostri per sì bestial segno
odio sovra colui che tu ti mangi,
dimmi 'l perché", diss'io, "per tal convegno,

che se tu a ragion di lui ti piangi,
sappiendo chi voi siete e la sua pecca,
nel mondo suso ancora io te ne cangi,

se quella con ch'io parlo non si secca".

"Ó ty, jenž jevíš tolik zvířeckosti
a zášti k tomu, jemuž hlodáš hlavu,
pověz mi, proč," já řek, "a zvím-li dosti,

že poznám, jsi-li proti němu v právu
a též, kdo jste a jaká jeho vina,
nahoře o tobě dám zprávu,

nezmlkne-li mi jazyk, schnutím zhyna."

Děsivý příběh umučení hladem hraběte Ugolina Donoratica della Gherardesca a jeho čtyř rodinných příslušníků je vyprávěn v 33. a předposledním zpěvu "Pekla".

33. zpěv

Hrabě Ugolino hryže hlavu arcibiskupa Ruggiera degli Ubaldiniho. Ugolino je ochoten povědět svůj příběh Dantovi, aby zostudil Ruggieriho. Truchlivá událost se odehrála v 80. letech 13. století v Pise, kde v té době nadvláda ghibellinů v Pise byla oslabena katastrofální námořní porážkou pisánského loďstva Janovany u Meliore v r. 1284. Ghibellinská Pisa musela nyní čelit spojeneckým vojskům guelfů z Janova, Lukky a Florencie.

V této situaci se Ugolino (guelf, i když z ghibellinského rodu) stal purkmistrem (podestà) Pisy. Snažil se dosáhnout smíru podstoupením Lucce a Florencii několika pisánských hradů. Tímto se mu skutečně podařilo protipisánskou alianci rozbít a Pisu zachránit. Jeho postavení nejvyššího politika Pisy se však zkomplikovalo neshodami s jeho vnukem Ninem Viscontim a pokračujícími politickými neshodami s Janovem.

Arcibiskup Ruggieri, který pocházel ze starého ghibellinského rodu Ubaldiniů (kardinál Ottaviano Ubaldini byl zmíněn v 10. zpěvu jako "epikurejec", cf. 12. část článku), se zpočátku tvářil jako přítel Ugolina. Ale situace pisánských ghibellinů se zlepšila kolem r. 1288. Ruggieri se přidal na ghibellinskou stranu Ugolinových odpůrců a obvinil Ugolina z toho, že si nechal vydání pisánských hradů zaplatit. Ugolino byl zajat a se svými syny Gaddem a Uguccionem a vnuky Anselmucciem a Brigatou byl uvržen do opevněné věže ghibellinské rodiny Gualandiů. Asi po 9 měsících žaláře rozhodl Ruggieri přerušit dodávku potravy a všech pět vězňů bylo umořeno hlady na jaře r. 1289.

Poté, co Ugolino dovypráví svůj žalostný příběh, vypravěč Dante rozhořčeně obviní celou Pisu z toho, že nezabránila krutému umučení nevinných dětí. Caprara a Gorgona jsou ostrůvky před ústím řeky Arna do moře (BK, P, XXXIII, 76-90):

Quand'ebbe detto ciò, con li occhi torti
riprese 'l teschio misero co'denti,
che furo a l'osso, come d'un can, forti.

Ahi Pisa, vituperio de le genti
del bel paese là dove 'l sì suona,
poi che i vicini a te punir son lenti,

muovasi la Capraia e la Gorgona,
e faccian siepe ad Arno in su la foce,
sì ch'elli annieghi in te ogne persona!

Ché se 'l conte Ugolino aveva voce
d'aver tradita te de le castella,
non dovei tu i figliuoi porre a tal croce.

Innocenti facea l'età novella,
novella Tebe, Uguiccione e 'l Brigata
e li altri due che 'l canto suso appella.

Když dovyprávěl, sáh zas po té hlavě,
ostrými zuby zas ji začal drásat
a jako pes ji ohlodávat dravě.

Ach Piso, musím tvojí hanbu hlásat
v té krásné zemi, kde zní "si"! Když lení
se sousedům tvým ztrestat tě z tvých zásad,

Caparra s Gorgonou ať bez prodlení
utvoří v ústí řeky Arna hráze,
za nimiž utone tvé pokolení!

Ač Ugolino v hanebné své snaze
zradil a prodal tvrze tvé a hrady,
přec děti vydat nemělas té zkáze!

Ó nové Théby! Stvrzoval věk mladý
Nevinnost Brigaty a Ugucciona
i druhých dvou, jež jmenoval jsem tady.

Poutníci pokračují ve své cestě zamrzlým Kokytem, kde Dantovi mrazem cit vymizel z obličeje, takže nevnímá ani chlad, ani bolest. Dostávají se do části Pekla zvané Ptolemaia, nazvané podle biblického Žida Ptolemaia. Dle 1. knihy Makabejských Ptolemaios pozval svého tchána, židovského velekněze Simona a jeho syny do Jericha, kde je při hostině nechal zabít. V Ptolemaii jsou trestáni zrádci svých přátel a hostů.

Dante přelstí jednoho hříšníka slibem, který později nesplní, že za prozrazení hříšníkovy identity odstraní zmrzlé slzy z jeho obličeje. Pokud slib nesplní, může být poslán na dno Pekla. Hříšník je bratr Alberigo (Fra Alberigo) de’ Manfredi, člen řádu "Veselých bratří". Alberigo pozval své příbuzné Manfreda a Alberghetta na hostinu, při níž, smluveným heslem "Ať přinesou ovoce!", je nechal zabít svým služebnictvem.

Alberigova duše se nachází v Pekle, zatímco on ještě žije (měl zemřít kolem r. 1307). Alberigo tuto zvláštnost vysvětluje jako výsadu Ptolemaie. Dále se zmíní o sudičce Atropos, která dle staré řecké báje přestřihuje niť života, kterou pletou sudičky Klotho a Lachesis (BK, P, XXXIII, 121-126):  

"Oh!", diss'io lui, "or se' tu ancor morto?".
Ed elli a me: "Come 'l mio corpo stea
nel mondo sù, nulla scienza porto.

Cotal vantaggio ha questa Tolomea,
che spesse volte l'anima ci cade
innanzi ch'Atropòs mossa le dea.

"Což mrtev jsi?" hned otázku mu kladu,
a na to on: "Já nevím, co se děje
teď na světě s mým tělem po mém pádu,

neb výsadou je této Ptolemeje,
že častokrát se duše octne tady,
ač Atropos jí žití ještě přeje.

Alberigo není jedinou duší živých mrtvol, která se nachází v Dantově Pekle. Při jiné hostině Janovan Ser Branca d’Oria zavraždil svého tchána Michela Zancheho, zkorumpovaného vysokého úředníka ze Sardinie. Zancheho z Logodoru, kterého v 5. příkopu 8. kruhu hlídají "Zlé Spáry", již zmínil Navařan Ciampolo (cf. 22. zpěv, 13. část článku). Alberigo poskytuje Dantovi další vysvětlení, jak hříšníci žijí na zemi, zatímco jejich duše se již nacházejí v Pekle (BK, P, XXXIII, 139-147):

"Io credo", diss'io lui, "che tu m'inganni;
ché Branca Doria non morì unquanche,
e mangia e bee e dorme e veste panni".

"Nel fosso sù", diss'el, "de' Malebranche,
là dove bolle la tenace pece,
non era ancor giunto Michel Zanche,

che questi lasciò il diavolo in sua vece
nel corpo suo, ed un suo prossimano
che 'l tradimento insieme con lui fece.

"Mne šálíš," pravím, "duše prokletá ty!
Ser Branca živ je přec a dalek zmaru
A pije, spí a jí a nosí šaty."

"Nahoře ještě do prohlubně těch Zlých Spárů
nesletěl ještě Michel Zanche v pádu,
kde kypí táhlá smola v děsném varu,

však v těle svém už ďáblu nechal vládu
i v těle příbuzného, s kterým v zlosti
společně vykonali onu zradu.

Dante, po Florencii a Pise, přidá Janov do seznamu zkorumpovaných měst (BK, P, XXXIII, 151-153):

Ahi Genovesi, uomini diversi
d'ogne costume e pien d'ogne magagna,
perché non siete voi del mondo spersi?

Ó Janované, mrzké pokolení,
zbavené mravů, schopné každé viny,
proč ze světa už nejste vyhlazeni?

34. zpěv

Básníci konečně dorazí do nejnižšího místa Pekla, která se jmenuje, dle biblického Jidáše Iškariotského, Jidáška (Guidecca).

V Jidášce se nacházejí zrádci nejhoršího druhu, kteří zradili své vladaře. Společně s Jidášem se zde nacházejí ti, kteří, zradou svých vládců a mecenášů, se dopustili zločinů s velkými dějinnými a společenskými důsledky. S výjimkou tří ústředních arcizrádců tito hříšníci jsou zcela uvězněni v ledu, "jako stébla ve skle" (come festuca in vetro), (BK, P, XXXIV, 11), a nemají možnost nejmenšího kontaktu, pohybu či komunikace.  

Ve středu zmrzlého jezera je ohromná postava Satana (který se též v BK jmenuje Dis, Lucifer a Belzebub), která je až po půli prsou uvězněna v ledové díře. Na hlavě má tři obličeje, z nichž prostřední je červený, pravý žlutobílý a levý černý. Pod každým obličejem jsou dvoje velká netopýří křídla. Mávání křídel způsobuje prudký vítr, v jehož důsledku Kokytus je celý zamrzlý. Satanův hřích pýchy je vyjádřen parodií církevního hymnu z 6. století, který složil biskup v Poitiers Fortunatus, Vexilla Regis prodeunt, ke kterému Dante připojuje slovo Inferni. V českém překladu tedy pozměněný hymnus (BK, P, XXXIV, 1) zní "Korouhve krále pekel se blíží".

Satan není toliko padlý anděl jako ostatní ďáblové. Původně patřil k serafínům, k nejvyššímu z devíti andělských řádů, kteří dle 2. knihy Convivia (cf. 6. část článku) otáčejí deváté nebe. Byl to před svým pádem vrchol Božího stvoření (BK, P, XXXIV, 18): "…tvor, jenž kdysi zářil ve vší kráse" (…la creatura ch'ebbe il bel sembiante), (BK, P, XXXIV, 18). Tak, jak byl kdysi krásný, tak je nyní ohyzdný a pochází od něho "všechen žal" (ogne lutto) (BK, P, XXXIV, 34-36):

S'el fu sì bel com'elli è ora brutto,
e contra 'l suo fattore alzò le ciglia,
ben dee da lui proceder ogne lutto.

Dřív krásný byl, jak teď je zohavělý,
však oči zdvihl proti tvůrci svému;
a proto sváry zlé v něm původ měly.

Ve svých třech tlamách kouše Satan arcihříšníky Jidáše, Bruta a Cassia. Vergil připomene, že nastává večer a nadešel čas opustit Peklo (BK, P, XXXIV, 61-69):

"Quell'anima là sù c'ha maggior pena",
disse 'l maestro, "è Giuda Scariotto,
che 'l capo ha dentro e fuor le gambe mena.

De li altri due c'hanno il capo di sotto,
quel che pende dal nero ceffo è Bruto:
vedi come si storce, e non fa motto!;

e l'altro è Cassio che par sì membruto.
Ma la notte risurge, e oramai
è da partir, ché tutto avem veduto".

"Ta horní duše s největšími boly
je Jidáš Iškariot," mistr praví,
„má vevnitř hlavu, venku nohou koly.

Z těch druhých dvou, jímž možno vidět hlavy,
ční Brutus z černé tlamy dolů čelem.
Hle, jak se svíjí, aniž slovo praví!

Ten druhý Cassius je s hřmotným tělem.
Však vstává noc. Už pojďme, neb čas míjí
a vše už viděli jsme v pekle celém!"

Tři zrádci v Satanových tlamách jsou největší zrádci náboženství, nejvyšší moci duchovní, a Římského imperia, pro Danta nejvyšší moci pro správu světských věcí na zemi. Jidáš Iškariotský dle NZ zradil Ježíše za třicet stříbrných. Poté, co si uvědomil svůj hnusný čin, spáchal sebevraždu (Mt, 26, 14-16; 26, 21-25; 26, 47-49; 27, 3-5). Jidáš je umístěn v Satanově střední rudé tlamě hlavou dovnitř a Satan škrábe jeho záda drápy.

Brutus, v černé Satanově tlamě, a Cassius, v tlamě žlutobílé, jsou trestáni v nejspodnějším kruhu Pekla za vraždu Julia Caesara v den březnových Id (15. 3. 44 před n.l). Jak Brutus, tak Cassius bojovali na straně Pompeia v občanské válce. Po porážce Pompeia u Farsále v r. 48 před n.l. byli Caesarem omilostnění a byli jmenováni do vysokých funkcí. Brutus byl Caesarův adoptivní syn. Na jeho adresu měl Caesar pronést slova "I ty Brute?" (Et tu Brute?); podle některých více pravděpodobných pramenů měl Caesar pronest svá poslední slova v řečtině a sice: Kai sí, teknón? ("I ty synku?"). Po zavraždění Caesara byly politické ambice Bruta a Cassia překazeny Oktaviánem (pozdějším císařem Augustem) a Markem Antoniem. Cassius, poté, co byl poražen Markem Antoniem, se nechal zabít svým sluhou. Též Brutus spáchal sebevraždu po porážce Oktaviánem. Zavraždění Caesara vedlo k rané formě císařství (tzv. principátu) a římští panovníci byli v následujících stoletích označováni jako císaři (caesarové).

Dante se drží Vergila kolem šije a tak sestupují po huňatých bocích Satana. Když dorazí k Satanově pasu, kde je střed Země a světa, Vergil se začne šplhat novým směrem, od středu světa, k Satanovým tlapám a odtamtud se dostanou k jeskyni ve skále. Básníci nyní opouštějí Peklo. Pouť Peklem trvala od Velkého pátku přibližně do půl osmé večer na Bílou sobotu, zatímco ve stejnou dobu na jižní polokouli, kam básníci směřují, je již půl osmé ráno. Básníci šplhají jeskyní ve skále, kterou vyryla řeka zapomnění Lethe, k povrchu jižní polokoule. Vergil šplhá jako první, Dante ho následuje. Po dlouhém výstupu bez odpočinku, který trvá den a noc, konečně vyjdou z jeskyně a spatří nebeskou báň s hvězdami (BK, P, XXXIV, 136-139):

salimmo sù, el primo e io secondo,
tanto ch'i' vidi de le cose belle
che porta 'l ciel, per un pertugio tondo.

E quindi uscimmo a riveder le stelle.

On první, druhý já, jsme výš se brali,
dokud jsem krásné věci nad podjezdy
nebeské báně neshlédl průrvou skály:

tu vyšli jsme a spatřili zas hvězdy.

K břehům hory Očistce dorazí básníci ráno na Velikonoční pondělí.
 

>>> diskuse >>>  

Základní nabídka
- registrace nového uživatele
- jak na to (aktualizace 19.1.03)
- časté dotazy
- vyhledávání

Login
Jméno:
Heslo:
 
Registrace nového uživatele

Komentáře chronologicky (15)
- J.P.Morgan by Prokop
- zrovna ted taky jo by Boutros el Uam
- Boutrosi, ty seš druhej Kerouac by Ales Zeman
- NYC metro je nadhernej bordel by Boutros el Uam
- Metro jsou střeva Prahy by Prokop
- no, abych pravdu řekla by andyo
- Hodně američanů by Prokop
- aspoň je oholenej a zjevně umytej by andyo
- Mužská krása by Prokop
- Dle nejnovějších 3-D vědeckých bádání by Ales Zeman
- Jižně od Brennerpass-Passo del Brennero by Ales Zeman
- Porco dio! Porca madonna! by Boutros el Uam
- Tak to, Boutrosi, nejdřív do Alto Adige by Ales Zeman
- Jestli nekdy pojedu na vzdelavaci ekskurzi by Boutros el Uam
- Šikmá věž Garisenda v Bologni by Ales Zeman

Related Links
- Monteriggioni
- Garisendu
- More on Kultura
- Also by Ales Zeman

Komentáře: Zobrazení: Řazení:
 
 
Naslouchání Dantovi Alighierimu (16. část) | 21 comments (16 topical, 5 editorial, 0 pending)
 
 
a ten odkaz na italské hrady (none / 0) (#5)
andyo 29.11.2006 23:40:51 MET
(User Info)

je výborný. Zajímavé, jak mají ty své památky v perfektním stavu- alespoň na fotkách to tak vypadá.

 
 
Šikmá věž Garisenda v Bologni (none / 0) (#7)
Ales Zeman 30.11.2006 16:05:57 MET
(User Info)

byla již slavná v době Danta. Našel jsem zajímavější snímečky této středověké věže, na jejíž zdi se nachází destička, která připomíná Dantovy verše. Na uvedené webové stránce je její fotka. Dantovy verše v českém překladu (BK, P, XXXI, 136-141):

"Jako se Garisenda objeví ti,
kde stojíš pod sklonem a mraky plynou,
takže se zdá, jak když se věž ta řítí,

tak se mi zdál, když takto nad hlubinou,
se skláněl Anteus, a byla chvíle,
kdy jsem si přál jít radši cestou jinou."


Philosophie: Toujours en ricaner. (Flaubert)
[ Parent ]
 
 
Jestli nekdy pojedu na vzdelavaci ekskurzi (4.00 / 4) (#8)
Boutros el Uam (squawbumzavinachorkapostateckacom) 30.11.2006 18:22:34 MET
(User Info) http://www.squaw.com

do Dantova Eyetalijanska (a pojedu, nezene) tak bych si, prosimich, objednal Alese jako pruvodce ;-))

Na oplatku nabidnu protahnuti Vecnym Mestem, ale znam ho z doby pred 20ti lety.


  • Boycott ConAgra
    [ Parent ]
  •  
     
    Tak to, Boutrosi, nejdřív do Alto Adige (5.00 / 1) (#9)
    Ales Zeman 30.11.2006 20:21:34 MET
    (User Info)

    či Südtirol. V brixenské restauraci Zum Elephant, kam chodil deportovaný Havlíček v době rakouského útlaku na pivo, bychom si dali nějakou chutnou jihotirolskou specialitu s erstklassige knedlíky. Pak bych doporučil elegantní Torino s renesančními náměstími a zajímavou gastronomii Piemontu. No a pak už jen postupně na jih k podpatku italské holinky. Nevynechat perly Toskánska jako Florencii, Sienu a San Gimignano. Ani Věčné město nad Tiberou ne, ani krásný ostrov Capri ne. Cestování bychom ukončili třeba v historickém městu Erice na západě Sicilie. Tučnou, učenou a červenou Bolognu (la Bologna grassa, dotta e rossa) bychom na tomto vandru nemohli v žádném případě vynechat kvůli vyhlášené gastronomii.  


    Philosophie: Toujours en ricaner. (Flaubert)
    [ Parent ]
     
     
    Porco dio! Porca madonna! (4.00 / 4) (#10)
    Boutros el Uam (squawbumzavinachorkapostateckacom) 30.11.2006 22:05:55 MET
    (User Info) http://www.squaw.com

    koncem brezna 07 budu nedaleko od Bressanone :-)). Nejspis v San Vigilio di Marebbe, kam chystame s kamarady jiz treti rocnik lyzarskeho vyletu. Ale vetsinou se drzime ve vesnici, vyjizdime jen na ski-turistiku Sella-Ronda, kde se za jeden lenivy den da oblyzovat skalni masiv a navstivit ctyri tyrolska udoli se sjezdovkami Svetoveho Poharu.
    A kuchyne v hotelu Mirabel je rovnez lahodna. Kuchar je domaci, ale pomocnice ze Slovenska ;-)) Aspon vloni.

    Ten vandr jednou podnikneme, ja setrim, aby duchod prisel brzy.


  • Boycott ConAgra
    [ Parent ]
  •  
     
    Jižně od Brennerpass-Passo del Brennero (none / 0) (#11)
    Ales Zeman 30.11.2006 22:54:23 MET
    (User Info)

    My jsme jezdili do opačného koutu Jižního Tyrolska než leží St. Vigil in Enneberg-San Vigilio di Marebbe. Povětšinou do oblasti na západě Jižního Tyrolska, do malebné krajiny Vinschgau-Val Venosta a několikrát jsem pobyli v Brixenu-Bressanone. Byli jsem tam jen v létě a moc se nám tam líbilo. Bývalo tam lacino v porovnání s Rakouskem či s Německem. Dnes budou asi ty ceny vyrovnané dík normám a nařízením EU.

    Tež doufám v nějaký vandr po Itálii. Heslo vandru by mohla být (prý) poslední slova Amedea Modiglianiho "Cara, cara Italia!"



    Philosophie: Toujours en ricaner. (Flaubert)
    [ Parent ]
     
     
    Dle nejnovějších 3-D vědeckých bádání (none / 0) (#12)
    Ales Zeman 17.01.2007 17:54:06 MET
    (User Info)

    byl Dante patrně o něco málo ošklivější než se doposud předpokládalo. Vědecká rekonstrukce má být v souladu s nejstarším portrétem Danta, který se dochoval na jedné fresce.


    Philosophie: Toujours en ricaner. (Flaubert)
     
     
    Mužská krása (none / 0) (#13)
    Prokop (pkrasny@aol.com) 17.01.2007 19:06:35 MET
    (User Info)

    není z tohoto světa.

    [ Parent ]
     
     
    aspoň je oholenej a zjevně umytej (none / 0) (#14)
    andyo 17.01.2007 19:22:16 MET
    (User Info)

    od té doby, co jezdím metrem mám na mužské pokolení výraznou pifku. Zřejmě jich většina bydlí pod mostem, ovšem přes železnici, nikoliv přes vodu. Jinak by se jich snad aspoň kapka někdy dotkla.
    (Omlouvám se za lehce šovinistickou poznámku, ale dneska to bylo fakt hustý:(

    [ Parent ]
     
     
    Hodně američanů (none / 0) (#15)
    Prokop (pkrasny@aol.com) 17.01.2007 19:43:19 MET
    (User Info)

    je přesvědčených, že se evropani nemyjí skoro vůbec.  Říkáš že je to pravda?

    [ Parent ]
     
     
    no, abych pravdu řekla (none / 0) (#16)
    andyo 17.01.2007 19:52:17 MET
    (User Info)

    ...nerada, ale něco pravdy na tom je. A to ani nepřipomínám flusání na ulicích. Trochu zde připomínají hrdiny starých kovbojek, z doby osídlování západu, kdy všichni žvejkali tabák a vodu používali jen na promývání písku při hledání nuggetů nebo co to vyváděli.

    nechci generalizovat, prý je to v metru všude hnusný. Já ho bytostně nenávidím, tak jsem asi proto tak zhnusená.

    [ Parent ]
     
     
    Metro jsou střeva Prahy (none / 0) (#17)
    Prokop (pkrasny@aol.com) 17.01.2007 20:07:05 MET
    (User Info)

    co bys tam tak čekala voňavýho?

    Jestli tě to utěší, pak Manhattan je ještě ulepenější - IMHO.

    [ Parent ]
     
     
    NYC metro je nadhernej bordel (5.00 / 4) (#18)
    Boutros el Uam (squawbumzavinachorkapostateckacom) 17.01.2007 23:14:22 MET
    (User Info) http://www.squaw.com

    patri to k mestu. A kdyz se clovek dozvi neco o jeho historii a soucasnem provozu, tak se moc nedivi te zaslosti, zdanlivemu chaosu a tak trochu okazale neudrzovanosti.
    NYC je pro mne rovnez temer organickou entitou, velryba ostrov, pripojeny tenkymi vlakny mostu a tunelu k vyzivnemu kontinentu. Uz nemuze zit nezavisle.
    A metro je jen casti podzemi, z desitek spolecnosti (kazda se svymi kolejemi) je ted jedno metro, cele zulove podzemi Manhattanu je vykutane, pod Upper Manhattan jsou udajne cele nadrazni haly zrusenych zeleznicnich linek.
    Ja pri navstevach zaparkuju nekde v centralni lokaci blizko West Side Highway (prijizdim vetsinou budto ze severu pres Bronx nebo ze zapadu pres GWB) a pak chodim pesky a jezdim metrem a pozoruju safari kolem sebe. I kdyz musim rict, ze od Rudiho cistky pocatkem 90tych let to neni az tak divoke.

    Ale pri posledni navsteve jsem si dal Papaya King hot dog, na stojaka vychutnavam parecek a pozoruju cvrkot na 8th Avenue z rohoveho buface. Kolem dveri se mota nejaka smazka a po chvili konecne vyresi tahnout/tlacit problem. Je to mladej kluk neco pres dvacet a zdanlive herossky problemy s rovnovahou jsou mozna zapricineny otevrenou ranou na hlave. Je na jezka a na leve horni pulce ma asi tak 3 centimetrovej slyc, z kteryho zvolna vyteka jasne cervena krev. Krome toho ma po hube tak dva tri dny stare rany, docela hluboke, ale viditelne neosetrene, jenom umyte. Ma pantofle, kalhoty od flaneloveho pyzama a trochu uvalenou mikinu. Venku nespal.
    Stat vzprimene ho stoji neuveritelne usili a s pomalymi zaostrenymi vykyvy neustale hleda rovnovahu. Od obsluhy, ktera ho pozoruje bez nejakeho vyrazu, si bere balik papirovych ubrousku, ty si zvolna priklada na hlavu a podivene je pak v dlani pozoruje.
    Kolem buface pobiha mala parta portorikanskych poulicnich hyen s jednou vysokou cernou kraskou a nepretrzite podava mobilem zpravy o pohybech smazky.
    Bufac se vyprazdni, dve damy co vstoupily kratce po smazce vypadaji na predvanocni nakupni turisty a pozorujou ho jeste pecliveji nez portorikanci skrz vylohu z ulice. Se znacne podesenym vyrazem a za moment bez objednani odejdou. Hot dog s prilohami v blizkem kontaktu s jedincem ve velmi vyjimecne situaci taky uz nejak nechutna, tak jsem ho tam nechal a odesel kratce pote, co se nestastnik vypotacel ven a zacal dohanet teziste pro zmenu na chodniku. Hlavou se mi honi rozlicne scenare narkomanskych doupat, spatne skoncivsich kseftu s jedy, ci volavkou nalakanymi naivnimi turisty z Midwestu (ale k tomu nesedi ten velmi urbanisticky vohoz smazky). Vyzvednu auto z parkoviste a kdyz zatacim na identickem rohu dolu do Holland Tunnel o deset minut pozdeji, po malem dramatu uz neni ani stopa. A na dalsim bloku je velka nemocnice, mozna ze jenom sel na pohotovost.
    Takovehle historky si v hornich poschodich Yosemitskeho narodniho parku nelze fabulovat. A proto musim mit oboji ;-)

  • no one gets out alive...
    [ Parent ]
  •  
     
    Boutrosi, ty seš druhej Kerouac (none / 0) (#19)
    Ales Zeman 17.01.2007 23:46:36 MET
    (User Info)

    Na cestě vyšlo v novém překladu. Už ani nevím v jakém překladu jsme Kerouaca tehdy četli, po paměti snad v paperbackovém originálu.

    Navštívil jsi při toulkách Manhattanem těž slavnou The Bowery? Už jsem tam nějaký ten pátek nebyl a zajímalo by mě, jak to tam dnes vypadá.


    Philosophie: Toujours en ricaner. (Flaubert)
    [ Parent ]
     
     
    zrovna ted taky jo (5.00 / 2) (#20)
    Boutros el Uam (squawbumzavinachorkapostateckacom) 18.01.2007 00:21:30 MET
    (User Info) http://www.squaw.com

    drive jsem chodival vyslat strelnou modlitbicku k velikanum punku pred CBGB's, ale ted uz je klub zavrenej. Ale kamos potreboval tesneni do espresso stroje, tak jsme byli na Bowery v oblasti restauracnich zarizeni. Ty to vis, ale tem, co Manhattan neznaji je uzitecne osvetlit, ze je zivot na Manhattanu velmi geograficky rozliseny. Krome puvodne etnickych ctvrti, z kterych zbyl jenom Chinatown a Little Italy, jsou ctvrti kulturne spolecenske - The Village, Upper East and West Sides, Lower East Side (nebo jak po portorikansku rika Joe Jackson Loisaida), Harlem atd.
    A ve ctvrtich se pak rozdeluje obchod v blocich podle specializace. Takze na lower Bowery je nekolik bloku, kde jsou jen obchody s pouzitym a novym zarizenim do kuchyn a restauraci. O par ulic dal jsou treba tri-ctyri bloky, kde jsou jen reznici. Napr. indicke restaurace jsou kolem east 8th street. Jedna vedle druhe.
    Bowery je docela cista, neni to luxus upper east side, ale ani chaos a urban decay treba Queens nebo Harlemu. Hodne se tam ted stavi, ale to v NYC vsude a porad, to mesto se meni pred ocima nonstop.

  • no one gets out alive...
    [ Parent ]
  •  
     
    J.P.Morgan (5.00 / 1) (#21)
    Prokop (pkrasny@aol.com) 28.01.2007 13:59:12 MET
    (User Info)

    měl vlastní odbočku linky metra, kterou používal na cestu do kanceláře.

    Praha za totáče byla také podmanivá, svou prázdnotou a depresivními uličkami centra i ostatních městských čtvrtí.  Večer se dalo projít Karlovkou a potkat jen dva tři chodce - a ty nádherně smradlavé putyky jako U modré štiky nebo U malvaze.  
    Noční Prahou jsem se dokázal poflakovat celé hodiny, kolikrát jsem taky vstával ráno ve čtyři a chodil fotit racky a lodičky na nábřeží.  

    Samo že to byl stav nereálný a způsobený tím rudým skansenem - ale měl jsem to moc rád.

    [ Parent ]
     
     
    Naslouchání Dantovi Alighierimu (16. část) | 21 comments (16 topical, 5 editorial, 0 pending)

     
    Komentáře: Zobrazení: Řazení:

    Powered by Scoop
    Všechny ochranné známky a autorská práva na této stránce náleží jejich příslušným vlastníkům. Autorská práva ke článkům a komentářům vlastní jejich příslušní autoři.
    Provozovatel systému nezodpovídá za obsah kteréhokoliv autorského díla zde uvedeného. Podrobnosti viz.
    plné znění podmínek.

    registrace nového uživatele | jak na to | časté dotazy | vyhledávání || odpadkový koš | kompletní deníky