Netolerance netolerance především značí, že jsem tuto netoleranci s to rozpoznat. Nebo ochoten jako takovou označit, a poté s ní tak zacházet.
První poznámky k Lévinasově knize Totalita a nekonečno. (Po prvních 59 stranách.)
Lévinas vychází z premisy heterogenity. Podřizuje tomu i pojetí poznání. Proti tomu nic, jsem na začátku čtení a dosud je to čtení fascinující. Momenty naprosté bezradnosti (a představ zdlouhavého, bezcílného domýšlení některých tezí) střídají pocity naprostého uvolnění a skoro zadostiučinění při četbě třeba hned následujícího odstavce.
Chci psát o momentu, který mě dlouho trápí.
Snažil jsem se vydobýt ten karteziánský model, že ze sebe stvořím svět. Pochopím svět. V Hledání postoje jsem naznačil, že bez facky zvenku to nelze. Že je třeba jistého principiálního respektu k tomu, co nejsem já. To s sebou nese ale nezanedbatelnou potíž, jak určit, které facce už říci ne. Jak to vydyndat sám ze sebe? Libovůlí? Nebo se mám spustit s nějakou "obecnou pravdou", a mám tak resignovat na svou ambici (pochopit svět ze sebe)? Takové spuštění by nepochybně bylo delegací své vlastní zodpovědnosti, a tedy resignací na to hlavní, na vlastní autenticitu.
Přitom nikdo nepochybujeme, že se ve světě se lží setkáváme. Víme o ní. Často je to ale náš vlastní stín. Zvlášť, když si za cestu vytknu bezbrannou otevřenost. Kde pak mám ty zbraně hledat, abych je se lží zkřížil?
Za literární skvost, který presentuje lež, považuji jednu pasáž z knihy pohádek Boženy Němcové. Je to v pohádce O třech zakletých psech. Nebudu ji tu celou vykládat. Čerpám z kouzelného (šestého) vydání nakladatelství JOS. R. VILÍMEK v Praze roku 1940. Přímé citace budou kursívou.
Bratr se sestrou byli na cestě a dostali se do velmi nevlídné pustiny, kde jim nebyli k užitku ani jejich tři zázrační psi. Dostali se k hoře, do které vedla skleněná vrata. Uvnitř načapali hospodyni, která normálně sloužila 150 loupežníkům. Když z ní toto tajemství vymohli, počkal si Vítek na ty loupežníky se svými psy, přepadl je a všechny zamordoval. Pak se ukázalo, že náčelník těch loupežníků ten útok přežil. Tajně se s hospodyní "z kopce" domluvil, jak to řešit:
"Teď mě jen někde schovej," řekl loupežník, "by mne neviděl, až domů přijde, nebo by mě jeho chrti zajisté roztrhali. Musíš ho k tomu přivést, aby ty psy někam daleko poslal, a když pak bude sám, teprv ho mohu zabít."
Pak se spolu ještě chvíli docela otevřeně bavili. A pak
skryla baba svého pána a jídlem ho zaopatřila, potom se k setře Vítkově lichotně chovala a vždy jen litovala, že musí s bratrem pryč odejít. [Vítek se chtěl znova vydat na cestu] "Co ty ještě všecko zkusíš s tvým podivným bratrem!" tak jí domlouvala, "nic za to nedám, že tě ještě ty potvory naposled také roztrhají. Znám já takové obludy, vždyť jsem to od mého pána častokráte slýchala. Co se toho týče, ani nevěřím, že ho ti psi roztrhali, on si jistě pomohl a najednou bude tu, a pak se vám zle povede. Proto bych ti radila, bys mne poslechla. Vidíš, když bratra k tomu přivedeš, aby ty psy někam daleko odtud poslal (třeba ať někam zaběhnou a více nepřijdou), pak tě bratr také s sebou nevezme a raděj zde nechá a snad i sám tu zůstane, jelikož se bez nich nemůže na takovou cestu vydat. Zde máš, co jen ráčíš, byla bys sama proti sobě, kdybys mne neposlechla. Uděláš–li tak, jak pravím, nic se ani tobě, ani bratrovi nestane, ba tenkráte se vám teprv u mého pána dobře povede."
Chtělo by se do toho vstoupit asi stokrát, pořád tam vlepovat nějaká (sic!), [vsuvky] a podobně. Nechal jsem schválně tok té řeči téct, jak byl napsán. A smekám před paní Němcovou klobouk. Tady je předestřena lež. I se vším tím, že to někdo konkrétní říká nějaké konkrétní sestře. Je tam i ten ostych z vlastního lhaní. Jak píše Lévinas:
Úmysl poznat a dosáhnout Druhého se uskutečňuje ve vztahu k druhému, který se rozvíjí ve vztahu řeči, [ta B. N. je přímá řeč!] jejímž bytostným momententem je oslovení, vokativ. a kousek dále píše, že ikdyž je Druhý tím oslovením (třeba) uchopen, zraněn či znásilněn, je zároveň "respektován". Druhý je prostě bytost mimo kategorie.
Ten citát z B. N. je úžasnej. Čtenář už ví o úmyslech té baby. Přesto, když je vtažen do té přímé řeči, tak se v tom topí úplně jako ta baba. Ona vlastně říká pravdu (von se z toho určitě zachránil), je bezradná v té řeči vůči tomu druhýmu, ale nakonec končí tou předsevzanou manipulací (vylhaným postojem), že jim tady bude dobře bez psů, když přitom je to její úkol ty psy dostat pryč, aby sestru s Vítkem mohl její pán zavraždit.
(Mimochodem, baba má pravdu i v tom, že sestru nakonec ti psi roztrhají, ale je to sestřino chování, které to způsobí. Tak daleko zatím do té pohádky nevidím.)
Lévinas v části Rétorika a bezpráví píše, že je velmi důležité vypořádat se s problémem sofistiky, protože ne každá rozmluva je vztah k exterioritě. Mohu prostě k Druhému přistoupit nepoctivě (nikoli čelem, ale oklikou). Pravá filosofie u Platóna se chtěla vůči této (nepovolené) zkratce vymezit.
---
vzdát se psychagogie, demagogie, pedagogiky, které zahrnuje rétorika, znamená přisoupit k druhému tváří v opravdové rozmluvě. Bytost pak není v žádném stupni objektem, je vně uchopování. Toto oproštění od jakékoli objektivity pozitivně znamená, že bytost se zpřítomňuje v tváři, znamená její výraz, její řeč. Jiný jakožto jiný je Druhý. K tomu, abychom jej "nechali být", je zapotřebí vztahu rozmluvy; čisté "odhalování", v němž se druhý dává jako téma, jej nerespektuje dostatečným způsobem. Spravedlností nazýváme právě toto oslovení tváří v tvář, které se děje v rozmluvě. Jestliže pravda vzchází v absolutní zkušenosti, kdy bytost září svým vlastním světlem, pak se pravda děje pouze ve skutečné rozmluvě neboli ve spravedlnosti.
---
Je jasné, že jsem chtěl naznačit, že ta lež souvisí s pocitem nespravedlnosti. V rozmluvě. Že souvisí s pocitem, že z druhé strany ta rozmluva není vedena poctivě, ale že je kašírovaná.
Všechny ochranné známky a autorská práva na této stránce náleží jejich příslušným vlastníkům. Autorská práva ke článkům a komentářům vlastní jejich příslušní autoři.
Provozovatel systému nezodpovídá za obsah kteréhokoliv autorského díla zde uvedeného. Podrobnosti viz.
plné znění podmínek.